Rita El Khayat

Partager l'article

Rita Ghita El Khayat est née en 1944 à Rabat, elle est une psychiatre, anthropologue et écrivaine marocaine. Elle a étudié la médecine à Rabat, la psychiatrie à Casablanca, pour terminer ses études à Paris.

Pendant ses études, elle a été active en tant qu’animatrice de télévision et artiste de cinéma. En 1999, elle a fondé l’association Aïni Bennaï afin d’élargir la culture au Maroc et au Maghreb.

Ses œuvres portent notamment sur la place de la femme au Maghreb. Elle a également analysé les approches psychiatriques au Maghreb, à la confluence des conceptions et des pratiques scientifiques et religieuses traditionnelles, et de la psychiatrie développée dans les pays occidentaux.

Le 15 février 1997, elle perd sa fille unique, et consacre quelques années plus tard un ouvrage à ce drame, Le désenfantement, publié en 2002, pour exorciser sa douleur.

Elle est membre du conseil d’administration du Festival international du film de Marrakech (FIFM), et du jury, de son lancement en 2001/2002 jusqu’en 2008, puis présidente de la commission du Fonds d’aide à la production cinématographique, en 2011.  Elle a produit plus de 350 articles et 30 romans.

Le Monde Arabe au Féminin, Essai, L’Harmattan, Paris, 1985, 1986, 1988: 3 éditions, épuisées
Le Maghreb des Femmes, Essai, revu, augmenté, corrigé, (ré édité Marsam, Rabat, 2001, 1re édition, Eddif, Casablanca, 1992, épuisé
Le Somptueux Maroc des Femmes, Essai, illustré par J-G. Mantel, (ré édité Marsam, Rabat, 2002) ; 1re édition, Ed. Dedico, Salé, 1994, épuisé
Une Psychiatrie Moderne pour le Maghreb, Essai, L’Harmattan, Paris, 1994, épuisé
Les Sept Jardins, Nouvelles, Collection « Écritures Arabes », L’Harmattan, Paris, 1995, épuisé
Livre sous pseudonyme, 1994
Le Livre des Prénoms du Monde Arabe, Éditions Aïni Bennaï, Casablanca, 2004, 5e édition
Le Livre des Prénoms, les Prénoms du Livre, 6e édition, éditeur, Lyon, 2007, France
Casablanca, essai, Eddif, Casablanca, 2000
Le Désenfantement, Récit, Ed. Aïni Bennaï, Casablanca, septembre 2002
Le Sein, Nouvelles et Textes, Ed. Aïni Bennaï, Casablanca, octobre 2002
La Donna nel mondo arabo, essai paru en italien, Jaca Book WIDE, collection Un’enciclopedia EDM del Mediterraneo, Milan, 2003
Métissages Culturels, avec, Essai, Collection Humanités, Ed. Aïni Bennaï, Casablanca, février 2003
Les Femmes Arabes, Essai, Ed. Aïni Bennaï, Casablanca, décembre 2004 – Traduit en anglais, Malte, MISEA Books Limited, 2005 – En arabe, Alger, Editions Zyriab – En espagnol « La mujer en el mundo arabe », eds CIDOB, Barcelone, 2004
Les Arabes riches de Marbella, Roman, Editions Aïni Bennaï, Casablanca, 2004
L’Œil du Paon, Recueil de Poèmes, 1977-2002, Editions Aïni Bennaï, Casablanca, 2004
Le livre des prénoms du Maghreb et du Moyen-Orient, 5e édition revue, augmentée et corrigée, Editions Aïni Bennaï, Casablanca, 2006
Psychiatrie, Culture et Politique, Essai, avec Editions Aïni Bennaï, Casablanca, mars 2005
Correspondance ouverte, avec Abdelkébir Khatibi, Marsam, Rabat, février 2005, traduit en italien, sous le titre : -Le Lettre, un scambio molto particolare, Zane editrice, Lecce, Italie, 2006
Open Correspondance, traduction en anglais (USA) paru en 2010, UNO, Nouvelle-Orléans, USA
Réflexions à Beyrouth, QUESTIONS ARABES, essai, Tome III, Editions Aïni Bennaï, Casablanca, 2005
La Nonagénaire, ses chèvres et l’îlot de Leïla, Recueil de Nouvelles, Editions Aïni Bennaï, Casablanca, 2007, avec le soutien du Ministère de la Culture
La Liaison, Roman, Précédemment publié sous le pseudonyme « Lyne Tywa, L’harmattan, Paris, 1995, Editions Aïni Bennaï, Casablanca, 2006, traduit en italien :
Il Legame, Traduction de « La Liaison » en italien, Baldini,Castoldi, Dalai, Rome, 2007
Les « Bonnes » de Paris, Essai sur l’émigration des femmes maghrébines », Editions Aïni Bennaï, Casablanca, novembre 2006
Réflexions sur les femmes, Essai, Tome I, Editions Aïni Bennaï, Casablanca, 2007, avec le soutien du Ministère de la Culture
Réflexions, essai, Tome II, Réflexions de femme, Editions Aïni Bennaï, Casablanca, 2007, avec le soutien du Ministère de la Culture
Casablanca, ma Ville, Folio, illustré, Collection “Offrande”, Marsam, Rabat, déc. 2006
Les « Bonnes » de Paris, Essai sur l’émigration des femmes maghrébines, Paris, avril 2008
Il Complesso di Medea, Madri mediterranee, L’Ancora del Mediterraneo, décembre 2006, Napoli, Italia
Wenn sie Mütter werden, Medea und die Frauen Mittelmeeres, traduction en allemand, Verlag, Berlin, 2009
Georges Devereux, Il mio Maestro, Armando Editore, Roma,Italia février 2008, Prix Francesco Alzatore, octobre 2008, Sardaine, Italie
Ennissa’ aanda el arab, LES FEMMES ARABES, (arabe), 2008, Eds Aïni Bennaï, Casablanca
Lettera aperta al’Odccidente, Avegliano Editore, Roma 2008
Le fastueux Maroc des Traditions et des coutumes, paru en décembre 2008, Beau-livre, collection « le bel ouvrage du temps » Casablanca, Editions Aïni Bennaï, -Traduit en italien : Il fastoso Marocco
FBE, Milan, Italie, 2010
La femme artiste dans le monde arabe, Ed. de Broca, Paris, mai 2011
Je suis tombée entre les mains des Français, Lettre ouverte à l’Occident, Ed. La main sur l’épaule, Bruxelles, mars 2011
Les poètes andalous, Recueil de Poèmes, Collection Poésie Ouverte sur le Monde
L’arbre à paroles, Bruxelles, Belgique mars 2011
L’acqua è lo sguardo della terra – L’acqua elemento di pace – Tracce Edizioni, Pescara, mai 2011 (Prix international Eugenia Tantucci, décembre 2013)
Une vision du maroc de la première partie du xxème siècle et un trésor à découvrir, Texte in livre collectif “Un demi-siècle de photographies au Maroc par Flandrin, 1907-1957”, Edition Collection Fondation Banque Populaire, Casablanca, novembre 2012
Donne e violenza, Femmes & violence, éd. La Lantana, Rome, 2013
Le monde arabe au féminin, 1985
Les sept jardins, 1995
Le Maghreb des femmes, 2001
Le somptueux Maroc des femmes, 2002

Bouton retour en haut de la page